insomne noche he padecido, me siento poco más que una piltrafa y palabra alguna podré (yo) pronunciar: jamás. me zum-zum la cabeza, devenida hoy en informe hidrocefalia llena de jirones de conversación robada al tiempo. that's a good idea, hombre habla en inglés rp o ar pi en el tubo del teléfono, en el auricular, en el aujero, hace un rato era francés la lengua: una mujer quarante minutes (detrás de la conservación-conversación) y ahora. ahora o senhor tem que almocar (poner zedillo imaginario en c que no lo encuentro en el teclado). hace unos días -dos- la señora escritora dijo contundente "el clan no me entusiasma, es más, lo encuentro insoportable" y una que escucha, siemprescucha paciente comentarios sólo "ajá, ajá, lo suponía". el adalid proclama-emite su sentencia inapelable. pasemos a otra cosa. en este momento, preciso momento, inasible momento (carece el mismo de manija o asa o mango o picaporte), mis anteojos se ven impedidos en el cumplimiento de sus funciones a causa de la franca declinación de mis (dos) párpados y sus pestañas bobas como mariposas. y. en pleno uso de mis facultades mentales me declaro en huelga: no pienso trabajar, ni siquiera fingir (nunca fingir), el sueño lengüetea aquí y allá sentidos (abotagados) incapaces de traducir cualquier tipo/clase/variedad de percepción. adoro el sonido de las cítaras, cantar de los cantares. me pregunto. tal vez seré. mejor afirmo: no soy más que un producto de mi propia estupidez. estupidez que es, la mayoría de las veces. corrijo. todo el tiempo es mi estupidez de una eficiencia infernal. alardea, la puta. acaso.
0 Comments:
Publicar un comentario
<< Home